Me he pasado los últimos meses dando vueltas y vueltas a todo mi periplo alemán desde hace nueve anos
Quiero que lo que escribo tenga un sentido, pero todo en mi vida carece de sentido desde hace unos meses.
Quiero optimizar mi tiempo, y al final las horas pasan y yo sigo aqui esperando la inspiracion. que tengo que hacer, oh Dios para cambiar mi vida: estudiar aleman.
Muchos que como yo rondan la cifra de los diez años, seguro que evitan decir en público que son esos los años que llevan en Alemania. Posiblemente, como yo arrastren un trauma con el idioma de Goethe y prefieren declarar de primeras su unsufriedichkeit con el idioma.
El trauma puede ser causado por diferentes factores, solo por uno de ellos o por un poco de aqui y allá:
Nadie te prepara para el mundo de los dialectos en Alemania (especialmente los que vivan en Bayern me entenderán). Llevar tres años en Alemania y atreverse a ir a unas clases de preparación al parto y encontrarse con la cruda realidad de que son muy pocas las futuras madres o reincidentes que se expresan sin dialecto.
El idioma se aprende estudiando. Sí, tu trabajo individual en la soledad de tu cuarto vale mucho. Pero ese idioma que se adquiere como el aire que respiras, escuchando sin entender pero procesando: Ah, sí, esto es masculino y esto femenino. En la tercera persona del singular de estos verbos se pone umlaut. Er schlaft.
Pero llegas a Baviera y no hay umlaut y te repiten hasta la saciedad Er schlaf y tú lo automatizas, porque, sí, así es como se aprende respirando el idioma. y te das cuenta que te estás empezando a liar con qué es masculino y qué femenino, porque algo que es femenino , tu cerebro lo absorbe como masculino, claro, claro al declinarse puede adoptar el articulo (o acompañante, que dicen en la escuela) masculino.
Puede ser también que seas una persona tan buena cubriendo los huecos de lo que no entiendes con tu imaginación y conocimiento del mundo, y te saltes algo de algún nivel: de hay la hecatombe posterior.
Puede ser que hayas perdido la motivación porque el mundo no te entiende y tu cerebro se quiera tomar unas vacaciones y no acepte más conocimientos. te descubrirás buscando la misma palabra 5 o 6 veces en el diccionario. te habrán dicho: “haz una asociación chistosa para recordarlo”. Pero hace tiempo que se te quitaron las ganas de lo que aquí llaman Esselsbrücke, porque no hay Dios que pueda encontrar algo que se parezca a Bescheinigung o Uberweissungschein. Llevo años dudando con el significado de Zweifel, años, no hay manera de que no dude. Alguien lo entiende?

